www.dinJUL.no - Norges største juleportalwww.dinJUL.no - Norges største juleportal
Lindex
 
www.dinABC.no - mote fashion trender

Julesanger

 

 

 

 

DEILIG ER DEN HIMMEL BLÅ     Noteark
Tekst: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig (1783-1872):
Melodi: Jacob Gerhard Meidell (1686-1768).

Deilig er den himmel blå,
lyst det er å se derpå,
hvor de gyldne stjerner blinker,
hvor de smiler, hvor de vinker
:/: oss fra jorden opp til seg. :/:

Det var midt i julenatt,
hver en stjerne glimtet matt,
da med ett der ble å skue
en så klar på himlens bue,
:/: som en liten stjernesol. :/:

Når den stjerne lys og blid
lot seg se ved midnattstid,
var det varslet i Guds rike
at en konge uten like
:/: skulle fødes på vår jord. :/:

( Vise menn fra østerland
dro i verden ut på stand
for den konge å opplede,
for den konge å tilbede,
:/: som var født i samme stund. :/: )

( De ham fant i Davids hjem,
de ham fant i Betlehem
uten spir og kongekrone;
der satt kun en fattig kone,
:/: vugget barnet i sitt skjød. :/: )

Stjernen ledet vise menn
til den Herre Kristus hen.
Vi har óg en ledestjerne,
og når vi den følger gjerne,
:/: kommer vi til Jesus Krist. :/:

Denne stjerne lys og mild,
som kan aldri lede vill,
er hans guddomsord, det klare
som han lot oss åpenbare
 
DEILIG ER JORDEN
Tekst: Bernhardt Severin Ingemann (1789-1862).
Melodi: Schleswig,
middelaldermelodi
Deilig er jorden,
prektig er Guds himmel,
skjønn er sjelenes pilgrimsgang.
Gjennom de fagre
riker på jorden
går vi til paradis med sang!

Tider skal komme,
tider skal henrulle,
slekt skal følge slekters gang.
Aldri forstummer
tonen fra himlen
i sjelens glade pilgrimssang!

Englene sang den
først for markens hyrder,
skjønt fra sjel til sjel det lød:
Fred over jorden,
menneske, fryd deg,
oss er en evig frelser født!
 
Det kimer nå til julefest
Tekst: Martin Luther (1483-1546)
Melodi: C. Balle (1806-1855)

Det kimer nå til julefest,
Det kimer for den høye gjest,
Som steg til lave hytter ned
Med nyttårsgaver: Fryd og fred.

Å, kom vær med til Davids by
Hvor engler synger under sky!
Å, la oss gå på marken ut
Hvor hyrder hører nytt fra Gud

Hvor David gikk og voktet får
Som salvet drott i unge år,
Der åpenbarer Herren nå
Hva David kun i ånden så.

Hva dunkelt fra hans harpe klang,
Forklare nå i englesang.
Ved nattetid, i hyrdelag,
Forkynner engler Herrens dag.

I Betlehem er Kristus født,
Som frelser oss fra synd og død.
Nå kom den store løvsals-fest!
Nå ble vår Herre hyttens gjest.

Så la oss gå med stille sinn
Som hyrdene til barnet inn,
Med gledestårer takke Gud
For miskunnhet og nådebud.

Kom Jesus! vær vår hyttes gjest!
Hold selv i oss din julefest!
Da skal med Davidsharpens klang
Deg takke høyt vår nyårs-sang

DU GRØNNE GLITRENDE TRE
Tekst: Johan Krohn (1841-1925)
Melodi: Edvard Grieg
(1843-1907)
Du grønne, glitrende tre, goddag!
Velkommen du som vi ser så gjerne,
med julelys og med norske flagg
og høyt i toppen den blanke stjerne!
Ja, den må skinne, for den skal minne
ja, den må skinne, for den skal minne
oss om vår Gud, oss om vår Gud.

Den første jul i et fremmed land,
sin store stjerne Vårherre tente.
Den skulle vise vår jord at han
den lille Jesus til verden sendte.
I stjerneglansen gikk engledansen,
i stjerneglansen gikk engledansen
om Betlehem, om Betlehem.

Om Jesusbarnet fortalte mor
så mang en aften vi satt der hjemme;
vi kan hans bud og hans milde ord,
vi vet at aldri vi dem må glemme.
Når stjernen skinner, om ham oss minner,
når stjernen skinner, om ham oss minner
vårt juletre, vårt juletre!
 
ET BARN ER FØDT I BETLEHEM
Tekst: Nicolai Grundtvig (1783-1872)
Melodi: L.M. Lindemann
 

Et barn er født /i Betlehem/,
Thi gleder seg, Jerusalem
Halleluja, halleluja

En fattig jomfru /satt i lønn/
og fødte himlens kongesønn
Halleluja, halleluja

Han lagdes i /et krybberom/
og engler sang med fryd derom
Halleluja, halleluja

Men okse der /og asen sto/
og så den Gud og Herre god
Halleluja, halleluja

Lov takk og pris /i evighet/
den hellige treenighet
Halleluja, halleluja

 

GLADE JUL
Tekst: B.S. Ingemann (1789-1862)
Melodi: Franz Gruber
(1787-1863)
Glade jul, hellige jul!
Engler daler ned i skjul,
Hit de flyver med paradisgrønt,
hvor de ser hva for Gud er skjønt,
:/: lønnlig iblant oss de går. :/:

Julefryd, evige fryd!
hellig sang med himmelsk lyd!
Det er engler som hyrdene så
den gang Herren i krybben lå,
:/: evig er englenes sang. :/:

Fred på jord, fryd på jord!
Jesusbarnet iblant oss bor!
Engler synger om barnet så smukt,
han har himmeriks dør opplukt.
:/: Salig er englenes sang. :/:

Salig fred, himmelsk fred,
toner julenat her ned.
Engler bringer til store og små
bud om ham som i krybben lå.
:/: Fryd deg hver sjel han har frelst! :/:
 
JEG ER SÅ GLAD HVER JULEKVELD
Tekst: Marie Wexelsen (1832-1911)
Melodi: P. Knudsen

Jeg er så glad hver julekveld
for da ble Jesus født,
da lyste stjernen som en sol
og engler sang så søtt.

Det lille barn i Betlehem,
han var en konge stor
som kom fra himlens høye slot
ned til vår arme jord.

Nå bor han høyt i himmerik,
han er Guds egen sønn,
men husker alltid på de små
og hører deres bønn.

Jeg er så glad hver julekveld,
da synger vi hans pris;
da åpner han for alle små
sitt søte paradis.

Da tenner moder alle lys
så ingen krok er mørk,
hun sier stjernen lyste så
i hele verdens ørk.

Hun sier at den lyser enn
og slokner aldri ut,
og hvis den skinner på min vei
da kommer jeg til Gud.

Hun sier at de engler små,
de synger og i dag
om fred og fryd på jorderik
og om Guds velbehag.

Å gid jeg kunne synge så,
da ble nok Jesus glad,
for jeg jo også ble Guds barn
en gang i dåpens bad.

Jeg holder av vår julekveld
og av den Herre Krist,
og at han elsker meg igjen
det vet jeg ganske visst.
 
Nissens Julekveld
Tekst: Margrethe Munthe (1860-1931)

Den gamle nissen satt så trist
på låven julekveld.
De glemmer meg nok nå som sist
og spiser grøten selv.

Hvor ble hun gamle Guri a'?
Hun var så snill og bli';
hun alltid julegrøt meg ga,
men nå er det forbi.

Jeg passet både fjøs og stall
i mange, mange år,
nå er jeg gammel, klein og skrall,
det er visst best jeg går."

Og nissen satt på låven gjemt
og gråt så tåren rant.
Han skjønte nok at han var glemt,
da ingen grøt han fant.

Men månens ansikt tittet mildt
igjennom gluggen inn,
og mus og rotter danset vilt
omkring i måneskinn.

De pep og spratt og var så gla',
at nissen måtte le,
han lo og tørket tåren a',
- til slutt han danset med.

På låven sitter nissen
Tysk melodi, Til norsk ved Margrethe Munthe
(1860-1931)

På låven sitter nissen med sin julegrøt
så god og søt, så god og søt.
Han nikker, og han smiler, og han er så glad,
for julegrøten vil han gjerne ha.
Men rundt omkring står alle de små rotter,
og de skotter, og de skotter.
De vil så gjerne ha litt julegodter,
og de danser, danser rundt i ring.

Men nissen, se han truer med sin store skje:
"Nei, bare se og kom av sted,
for julegrøten min den vil jeg ha i fred,
og ingen, ingen vil jeg deke med."
Men rottene de hopper, og de danser,
og de svinser, og de svanser,
og de klorer etter grøten, og de danser,
og de står om nissen tett i ring.

Men nissefar, han er en liten hissigpropp,
og med sin kropp han gjør et hopp.
"Jeg henter katten hvis dere ikke holder opp!
Når katten kommer, skal det nok bli stopp."
Da løper alle rottene så bange,
ja, så bange, ja, så bange,
og de svinser, og de svanser noen gange,
og i en, to, tre så er de vekk.

Å JUL MED DIN GLEDE
Tekst og melodi: Gustava Kielland (1800-1889)
O jul med din glede og barnlige lyst,
vi ønsker deg alle velkommen.
Vi hilser deg alle med jublende røst
titusene ganger velkommen!
Vi klapper i hendene,
vi synger og vi ler,
så glad er vi, så glad er vi.
Vi svinger oss i kretsen
og neier, og bukker.

I østerlands vise, I tre stjernemenn,
vi vet jo hvorhen I vil drage;
for vi ville også så gjerne derhen
og eder på reisen ledsage.
Vi klapper i hendene,
vi synger og vi ler,
så glad er vi, så glad er vi.
Vi svinger oss i kretsen
og neier, og bukker.

Så rekker jeg deg nå med glede min hånd,
kom skynd deg og rekk meg den andre.
Så knytter vi kjærlighets hellige bånd
og lover å elske hverandre.
Vi klapper i hendene,
vi synger og vi ler,
så glad er vi, så glad er vi.
Vi svinger oss i kretsen
og neier, og bukker.
 
JULESANG

Å, jeg er så glad, så glad
Alle juleklokker ringer
bud til oss fra himlen bringer
Fred og glede skal vi ha !
Og de mørke, tunge klokker
har så lys og lett en klang.
Glad vi oss om granen flokker,
går i ring med lek og sang.


Synger så med far og mor
alle kjære julesanger.
Vi har hørt dem mange ganger
og vi kan dem fra i fjor.
Fullt av lys og gull og glitter
ståler nå vårt juletre.
Engler små bak grenen titter
men vi kan dem ikke se.


Fuglen fikk sitt fulle nek,
noe godt vi alle finner.
Se, hvor alle øyne skinner,
alt er lys og liv og lek !
Nå er jorden full av glede!
Takk til ham som gleden ga,
han som kom til oss her nede,
gir oss jul og gjør oss glad.

HER KOMMER DINE ARME SMÅ
Tekst: Hans Adolph Brorson (1694-1764)

Her kommer dine arme små
O, Jesus, i din stall å gå.
Opplys enhver i sjel og sinn
å finne veien til deg inn.

Vi løper deg med sang imot
og kysser støvet for din fot,
å salig stund, å søte natt
da du ble født, vår sjeleskatt.

Velkommen fra din himmelsal
til denne verdens tåredal,
hvor man deg intet annet bød
enn stall og krybbe, kors og død.

Men, Jesus, akk, hvor går det til
at dog så få betenke vil
den store, store kjærlighet
som dro deg til vår jammer ned.

Å, drag oss ganske til deg hen,
du store milde sjelevenn,
så vi i troen favner deg
og følger på din himmelvei!

La verden ei med all sin makt
oss vende bort fra dåpens pakt,
men gi at all vår lengsel må
til deg, til deg alene stå.

JEG SYNGER JULEKVAD
Martin Luther, til norsk ved Magnus Brostrup Landstad
(1802-1880)

Jeg synger julekvad,
jeg er så glad, så glad!
Min hjertens Jesus hviler
i stall og krybbe trang,
som solen klare smiler
han på sin moders fang.
Han er frelser min, han er frelser min!

O Jesus, du barnlill,
deg lenges jeg så til!
Kom, trøst meg allesinne,
tred inn om her er smått
la meg deg se og finne,
å, da har jeg det godt,
dra meg efter deg,
dra meg efter deg!

Hvor er Gud Fader mild,
sin sønn oss sende vil!
Vi alle var fordervet
i synd og vår udyd,
så har han oss forhvervet
all himlens, himlens fryd.
Eia var vi der, eia var vi der!

Hvor er vel glede slik
som opp i himmerik,
hvor alle engler kveder
en ny og liflig sang
og frem for tronen treder
til Guds basuners klang!
Eia var vi der, eia var vi der!

SÅ GÅR VI RUNDT OM EN ENERBÆRBUSK

Så går vi rundt om en enebærbusk
enebærbusk
enebærbusk
Så går vi rundt om en enebærbusk
tidlig en mandags morgen
Så gjør vi så når vi vasker vårt tøy
vasker vårt tøy
vasker vårt tøy
Så gjør vi så når vi vasker vårt tøy
tidlig en mandags morgen

Så går vi rundt om en enebærbusk
enebærbusk
enebærbusk
Så går vi rundt om en enebærbusk
tidlig en tirsdags morgen
Så gjør vi så når vi skyller vårt tøy
skyller vårt tøy
skyller vårt tøy
Så gjør vi så når vi skyller vårt tøy
tidlig en tirsdags morgen

Så går vi rundt om en enebærbusk
enebærbusk
enebærbusk
Så går vi rundt om en enebærbusk
tidlig en onsdags morgen
Så gjør vi så når vi henger opp tøy
henger opp tøy
henger opp tøy
Så gjør vi så når vi henger opp tøy
tidlig en onsdags morgen

Så går vi rundt om en enebærbusk
enebærbusk
enebærbusk
Så går vi rundt om en enebærbusk
tidlig en torsdags morgen
Så gjør vi så når vi ruller vårt tøy
ruller vårt tøy
ruller vårt tøy
Så gjør vi så når vi ruller vårt tøy
tidlig en torsdags morgen

Så går vi rundt om en enebærbusk
enebærbusk
enebærbusk
Så går vi rundt om en enebærbusk
tidlig en fredags morgen
Så gjør vi så når vi stryker vårt tøy
stryker vårt tøy
stryker vårt tøy
Så gjør vi så når vi stryker vårt tøy
tidlig en fredags morgen

Så går vi rundt om en enebærbusk
enebærbusk
enebærbusk
Så går vi rundt om en enebærbusk
tidlig en lørdags morgen
Så gjør vi så når vi vasker vårt gulv
vasker vårt gulv
vasker vårt gulv
Så gjør vi så når vi vasker vårt gulv
tidlig en lørdags morgen

Så går vi rundt om en enebærbusk
enebærbusk
enebærbusk
Så går vi rundt om en enebærbusk
tidlig en søndags morgen
Så gjør vi så når til kirken vi går
kirken vi går
kirken vi går
Så gjør vi så når til kirken vi går
tidlig en søndags morgen

Så gjør vi så når vi hjematt går
hjematt går
hjematt går
Så gjør vi så når vi hjematt går
tidlig en søndags morgen

NÅ TENNES TUSEN JULELYS
Tekst: Emmy Køhler

Nå tennes tusen julelys
Det stråler rundt vår jord
Og himlens stjerner blinker ned
Til liten og til stor

Og over land og by i kveld
Går julens glade bud
Om han som fødtes i en stall
Vår Frelser og vår Gud

Til hver et fattig hjerte send
Et lysstreif ifra sky
Så finner det den rette vei
Og det blir jul på ny

En stjerne skinner i natt
Tekst:Eivind Skeie / Tore Aas

Nå er den hellige timen
vi står i stjerne skinn
og hører klokkene kime
nå ringes julen inn.


Refr.:
Englene synger høyt i kor
synger om fred på vår jord
verden var aldri helt forlatt
en stjerne skinner i natt.

En nyfødt kjærlighet sover
nå er guds himmel nær
vår lange vandring er over
stjernen har stanset her.

Refr.:
Englene synger høyt i kor
synger om fred på vår jord
verden var aldri helt forlatt
en stjerne skinner i natt.

Se himmlen ligger og hviler
på jordens gule strå
vi står rundt krybben og smiler
for vi er fremme nå.

Refr.:
Her kan vi drømme om den freden
som vi skal eie en gang
for dette barn har himmlen med
og jorden fylles med sang.

Julekveldsvisa
tekst: Alf Prøysen (1914-1970)

Nå har vi vaske golvet og vi har børi ved,
og vi har sett opp fuggelband og vi har pynte tre.
Nå sett vi øss å kvile og puste på ei stund,
imens je rugger vogga så'n bror min får ein blund.

Dra krakken bortåt glaset, så sett vi øss og ser,
og prøve finna leia der julestjerna er,
den blankeste ta alle, hu er så klar og stor
-du ser a over taket der a Jordmor Matja bor.

Hu er så snill den stjerna, hu blunke kan du sjå?
-og nå skal je fortælja så du kan høre på.
Den fyrste gong hu skinte så laga hu ei bru
imilla seg og himmel'n og ei krubbe og ei ku.

I krubba låg ein liten gutt så fresk og rein og go,
og mor hass dreiv og stelt'n og far hass sto og lo,
og gjetergutta deromkring dom kute tel og frå
og bar med seg små lam-onger som gutten sku' få sjå.

Og tel og med tre vise menn -dom rei i flere da'r
og ingen visste vegen og itte 'hen det bar,
men stjerna synte leia på himmelkvelven blå
så ingen ta dom gikk bort seg og alle tre fekk sjå.

Ja, det var fyrste gongen som julestjerna brann,
men sea har a brønni i alle verdens land,
og såmmå å som hende er stjerna like stor
-du ser a over taket der a Jordmor Matja bor.

O helga natt
Tekst: Placide Cappeau de Roquemaure.
Oversatt til engelsk av: John Sullivan Dwight (1812-1893
Melodi: Adolphe Charles Adam (1803-1856)

O, helga natt!
O, helga stund för världen,
då Gudamännskan till jorden steg ned!
För at försona världens brott och synder
för oss han dödens smärta led.
Och hoppets stråle går igenom världen,
och ljuset skimrar över land och hav.

Folk! Fall nu neder,
och hälsa glatt din frihet.
O, helga natt,
du frälsning åt oss gav;
o, helga natt,
du frälsning åt oss gav.

Ty frälsan krossat
våra tunga bojor,
vår jord ä fri, himlen öppen nu är.
Uti din slav du ser en älskad broder,
och se, din ovän skall bli dig så kär.
Från himlen bragte frälsaren oss friden,
för oss han nedsteg i sin stilla grav;

Folk! Fall nu neder,
och hälsa glatt din frihet.
O, helga natt,
du frälsning åt oss gav;
o, helga natt,
du frälsning åt oss gav.

Rudolf er rød på nesen

Det er ofte vi synger
om dyr som vi kjenner,
om reven og bamsen
og bamsefars venner.
Si meg hvem som kan,
Rudolf reinsdyr, kjenner du ham?

Rudolf er rød på nesen
og når det er vind og sno
blir han så kald på nesen
så den lyser som en glo.

Reinflokken ertet Rudolf,
sa han var et snodig dyr.
Hold deg på avstand Rudolf,
husk på dette kan ta fyr.

Men en vakker julekveld
kom nissefar og sa
Rudolf du er rein for to
for din nese lyser jo!

Og fra den dagen Rudolf
julenisse-sleden drar
Rudolf er rød på nesen
viser vei for nissefar

Bjelleklang
Tekst: J. Pierpont

Bjelleklang, bjelleklang
over skog og hei
Hør på bjellens muntre klang
når Blakken drar i vei

Følg oss ut, følg oss ut
over mo og myr
der hvor veien slynger seg
i skogens eventyr

Det klinger over heien
en munter melodi
som fuglene i heien
så muntert stemmer i

Bjelleklang, bjelleklang
over skog og hei
Hør på bjellens muntre klang
når Blakken drar i vei

Julenissen kommer i kveld
Av: F.J. Coots - H. Gillespie

Vær flittig og snill,
og ikke vær slem.
Når det blir mørkt
må du skynde deg hjem.
Julenissen kommer i kveld.

Da finner han ut
hvor han skal dra,
hvem som skal få
det de gjerne vil ha.
Julenissen kommer i kveld.

Han vet om alle slemme
og ingen lurer han.
Han vet om du er riktig snill
så vær snill så godt du kan

Om alle kan si
at du har vært grei
Tror jeg nok sikkert
han kommer til deg.
Julenissen kommer i kveld.

Han vet om alle slemme
og ingen lurer han
Han vet om du er riktig snill
så vær snill så godt du kan

Julenissen kommer i kveld
Julenissen kommer i kveld

A CHILD IS BORN

A Child is born in Bethlehem;
Exult for joy, Jerusalem! Alleluia.

Lo, He who reigns above the skies
There, in a manger lowly, lies. Alleluia.

The ox and ass in neighbouring stall
See in that Child the Lord of all. Alleluia.

And kingly pilgrims, long foretold,
From East bring incense, myrrh, and gold, Alleluia.

And enter with their offerings,
To hail the new-born King of Kings. Alleluia.

He comes, a maiden mother's Son,
Yet earthly father hath He none; Alleluia.

And, from the serpent's poison free,
He owned our blood and pedigree. Alleluia.

Our feeble flesh and His the same,
Our sinless kinsman He became, Alleluia.

That we, from deadly thrall set free,
Like Him, and so like God, should be. Alleluia.

Come then, and on this natal day,
Rejoice before the Lord and pray. Alleluia.

And to the Holy One in Three
Give praise and thanks eternally. Alleluia.

SILENT NIGHT

silent night, holy night
all is calm, all is bright
round yon virgin mother and child
holy infant so tender and mild
sleep in heavenly peace
sleep in heavenly peace

silent night, holy night
shepherds quake at the sight
glories stream from heaven afar
heavenly hosts sing alleluia
Christ the savior is born
Christ the savior is born

silent night, holy night
son of god
love's pure light
radiant beams from thy holy face
with the dawn of redeeming grace
Jesus lord at thy birth
Jesus lord at thy birth

Jesus lord at thy birth
Jesus lord at thy birth

sleep in heavenly peace
sleep in heavenly peace

O HOLY NIGHT

O holy night, the stars are brightly shining
It is the night of our dear Savior's birth.
Long lay the world in sin and error pining,
Till he appeared and the soul felt its worth.
The thrill of hope, the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees,
Oh, hear the angel voices
O night divine,
O night when Christ was born
O night divine,
O night, O night divine,

The thrill of hope, the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees,
Oh, hear the angel voices
O night divine,
O night when Christ was born
O night divine,
O night, O night divine,

O holy night

Twelve days of Christmas

On the first day of Christmas
my true love sent to me:
A partridge in a pear tree.

On the second day of Christmas
my true love sent to me:
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the third day of Christmas
my true love sent to me:
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the fourth day of Christmas
my true love sent to me:
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas
my true love sent to me:
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the sixth day of Christmas
my true love sent to me:
Six geese a laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the seventh day of Christmas
my true love sent to me:
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the eighth day of Christmas
my true love sent to me:
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the ninth day of Christmas
my true love sent to me:
Nine ladies dancing,
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the tenth day of Christmas
my true love sent to me:
Ten lords a leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas
my true love sent to me:
Eleven pipers piping,
Ten lords a leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

On the twelfth day of Christmas
my true love sent to me:
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French Hens,
Two turtle doves
And a Partridge in a pear tree.

Rudolph

Rudolph, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows

All of the other reindeer
They used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Then all the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history

Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph

Then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history

Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph

Jingle Bells

Jingle Bells, Jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Jingle bells, Jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh

Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh
over the hills we go
laughing all the way
Bells on bob-rails ring
making spirits bright
Oh what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight!

Now the ground is white
Go it while you're young
Take the girls along
and sing this sleighing song
Just get a bob-tailed bay
two-forty as his speed
hitch him to an open sleigh and crack you'll take the lead

Rollin' down the street
Doing donuts in a CLK
While the homie's in the back
Bumpin' Ray J
Cell phone's bought to ring
We ain't answerin no two-way
We ain't tryna have no drama
On this lovely Christmas day

White Christmas

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten
and children listen
To hear sleigh bells in the snow.

I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.

I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.

 

DET LYSER I STILLE GRENDER

Det lyser i stille grender
Av tindrande ljos i kveld,
Og tusene barnehender
Mot himmelen ljosa held.

Og glade med song dei helsar
Sin broder i himmelhall,
Som kom og vart heimsens Frelsar
Som barn i ein vesal stall.

Der låg han med høy til pute
Og gret på si ringe seng,
Men englane song der ute
På Betlehems aude eng.

Der song dei for fyrste gongen
Ved natt over Davids by
Den evige himmelsongen
Som alltid er ung og ny,

Den songen som atter tonar
Med jubel kvar julenatt
Om barnet, Guds son, vår sonar
Som døden for evig batt.

ROMJULSDRØM
Alf Prøysen

En skulle vøri fire år i romjul'n
og kjint ei jinte som var nesten fem,
og begge skulle kledd seg ut
med masker
og kømmi julbokk tel et bæssmorhem.

Og klokka skulle vara midt på dagen
og vægen skulle vara lett å gå,
og ælle bikkjer skulle vara inne
og ælle biler skulle bære stå.

Og hvis en møtte onger etter væga
som gjorde narr og ville vara med,
da sku en hatt en bror i femte klassen
som rødde væg så folk fekk gå i fred.

Og bæssmorhuset skulle mæssom såvå
og bak gardina skulle ingen sjå før vi
fekk stiltre øss på tå i gangen
og feste maska før vi banke på.

Så sku vi klampe inn på tunge hæler
og vinke julbokksmål "Gokvell, gokvell".
Og djupt i stolen sku a bæssmor svara:
"Så kom det julbokk åt en stakkar lell!"

En skulle vøri fire år i romjul'n
da julelysa brente dagen lang
og væla var et hus med fire vegger,
og saligheta var et bæssmorfang.

 

Julekveld i skogen
Astow Ericson Melodi:Otto Nielsen

Det var julekveld i skogen, fjernt fra verdens ståk og larm,
lå en rødmalt liten stue, heller fattigslig og arm.
Der i stuen, som var dekket av den hvite julesnø
der lå gamlemor og gumlet på sitt siste stykke brød.
Gjennom sprukne, frosne ruter tittet julestjerner inn
på de salte juletårer på den gamles gamle kinn,
og ved gruen, der det ulmet i den siste tyriflis,
satt han gamlefar og drømte om en fordums julegris.

Bare armod var å spore på de gamles julebord.
All den julemat de eide var en muggen fleskesvor.
Og i taket glødet lampen som Myklerisk rubin,
der den brente deres siste dråper juleparafin.
Alt om hørtes denne julekveld av julelyd og låt
var de gamles såre julehulk samt julesukk og gråt.
Over skogen ruget freden, kun en dompapp satt og svor
i et julenek som viste seg å være fra i fjor.

Da med ett av domme bjellers klang blir julefreden brutt.
De blir dommere og dommere, men tier så til slutt.
Og på stien opp til stuen høres glade juletrinn.
Derpå banker det på døren, det er noen som vil inn.
Men der var nok ikke julenissen, slik en skulle tro.
Der i døren full av juleøl og julestemning sto
en person med pels, Amerika-koffert, briller og sigar
samt en juleklump i halsen mens han hvisket "Mor og Far".

Det var eldste sønn i huset og familiens sorte får,
han som ingen hadde hørt ifra på fir'ogtyve år.
Men nå sto han der og julesang en julemelodi,
mens han åpnet julekofferten med julegaver i.
Der var juletre med julelys og julegrøt med fett,
og de gamle åt og koste seg og gråt en juleskvett.
Og de før omtalte juletårer silte gang på gang,
da de begge to fikk nye sett med tenner i presang.

Stillhet senket seg i stuen, brutt av julerap og stønn
fra de juleglade gamle og den julesendte sønn.
Men da fram på julebordet sattes juledram og røyk,
gjorde gamlemor et hallingkast så sengahalmen føyk.
Dog mens julenatten senker seg med trollskap og mystikk
over juleglede, julestas og juleromantikk,
lar vi julesangen slutte, for de gamles julekveld
ble jo nettopp slik vi ventet: Det ble jul allikevel!

 

Søk på dinJul.no
Tilpasset søk

 

FERIEN.no
Norges største
reise og ferieportal
www.ferien.no

HYTTE.no
Norges største hytteportal
www.hytte.no

HUS.no
Norges største
husportal
www.hus.no



DIN NYE STARTSIDE
? - Copyright 2002 - 2010 - post@dinjul.no - Webdesign www.jane.no
Alt på dette nettsted omfattes av loven om opphavsrett - www.dinjul.no er ikke ansvarlig for innholdet på eksterne lenker.
Personvern.